quinta-feira, agosto 31, 2006

Só para confirmar

Depois de terem tido tempo de apreciar devidamente a citação de Mark Twain, escreverei um post sobre grandes momentos musicais. Subjectivos, claro, pouco exaustivos, é certo, desagradáveis para alguns, talvez.

Mas antes gostava de confirmar se apreciaram mesmo devidamente a citação de Mark Twain.

Vou escrever outra vez:


«Onde ela estava, estava o Éden».


E agora, no inglês original:


«Wheresoever she was, there was Eden».


Até a tradução portuguesa fica tão boa como o original. Fugiu ao pretensiosismo de tentar traduzir "wheresoever" por "onde quer que ela estivesse", ou qualquer coisa do género. Olhem, outra vez:


«Onde ela estava, estava o Éden».


Choraram? Não? Nem um bocado? Eu também não, mas eu não sou boa pessoa. Toda a gente devia chorar um bocadinho com esta frase. Pelo menos estremecer. O primeiro homem, a primeira mulher, o primeiro Amor. Uma vida difícil. Perder um filho daquela maneira, a expulsão do paraíso, a responsabilidade por toda uma linhagem de malfeitores, lunáticos e enviadores de spam mail que hoje habita a Terra. Nada fácil. Mas, no meio disto tudo, a ideia de nem Deus lhes ter conseguido tirar o Éden é reconfortante.

E no meio desta coisa que se chama blogosfera, isto também é reconfortante. Mas a blogosfera não é o Éden - deus nos livre.
Nedstat Basic - Free web site statistics
Personal homepage website counter